Translation
Is artificial intelligence in translation a good idea or a bad one?
In what context should AI be used (or not used) to translate written content?
With the rise of artificial intelligence (AI), machine translation tools have taken on a prominent role in the world of communication. While these technologies offer undeniable...
Read more
Frédéric Garcia
31 October 2024
Translation
AI voice and advertising: a revolution, but not without experts!
Computer-generated or AI voices are becoming increasingly popular, particularly in advertising. Indeed, advanced voice generation technologies make some AI voice generation platforms, such as ElevenLabs and Murf, attractive through the realism of the voices they offer and the personalisation features...
Read more
Rachel Canton
22 October 2024
Translation
Translate your WordPress website: did you say plug-in?
Website translation is a major challenge for any company looking to expand internationally. Using a professional translation agency such as YOUR WORD STORE is essential for guaranteeing high-quality, consist content in several languages. Our agency has specialist translators in a...
Read more
Rachel Canton
22 October 2024
Translation
Optimise your industrial equipment imports with impeccable customs documentation
Importing industrial equipment is a sensitive step for industries wishing to modernise their processes or expand their production. However, the administrative procedures can quickly become complex, particularly when it comes to the documents required for customs. Clear, accurate documentation is...
Read more
Frédéric Garcia
22 October 2024
Translation
Corrective proofreading of a magazine
An essential step in ensuring the editorial quality and editorial consistency of the publication, the proofreading of a magazine is often handled by an editorial secretary (https://www.yourwordstore.com/en/relecture-correction/your-word-store-l-excellence-in-editorial-secretariat), who ensures the careful revision of articles, checking consistency, spelling, grammar and editorial...
Read more
Frédéric Garcia
4 October 2024
Translation
Training as a lever for global competitiveness
In a globalised world where companies are increasingly operating in an international environment, the translation of training materials is becoming essential. These materials can take the form of written documents, PowerPoint presentations, educational videos, e-learning modules or interactive tools. They...
Read more
Frédéric Garcia
25 September 2024
Interpreting
Interpreters: a link between people
What is interpretation?
Interpreters are intermediaries between two languages, two cultures. They are facilitators that allow people who do not speak the same language to communicate.
To make things absolutely clear, interpreting is the oral version of translation, which consists...
Read more
Frédéric Garcia
25 September 2024
Translation
Your Word Store enhances its commitment to quality with ISO 17100 certification until 2027
Your Word Store is proud to announce the renewal of its ISO 17100 certification for three years, until 2027. This rigorous audit was carried out by the independent certification body Linguacert.
What is ISO 17100:2015?
ISO 17100 establishes international standards...
Read more
Rachel Canton
11 September 2024
Proofreading
Your Word Store: Excellence in editorial secretarial services
In the demanding world of copywriting, where every word counts and every comma matters, YWS is a successful provider of copywriting services. Our dedication to excellence and unrivalled expertise go a long way to enhancing the quality and clarity of...
Read more
Vincent Devisme
8 January 2024
Sworn translation
The inescapable importance of sworn translations in the workplace
Globalisation has led companies to broaden their horizons, often beyond linguistic borders. In this context, the need for accurate and reliable communication is more important than ever. This is where sworn translation comes in: a crucial stage in guaranteeing the...
Read more
Rachel Canton
6 December 2023
Legal translation
The most commonly translated company documents
When a company operates on an international scale, document translation becomes a key step in ensuring good communication and mutual understanding between the various stakeholders. Find out which documents are most often translated in a company, from legal to marketing...
Read more
Rachel Canton
22 November 2023
Sworn translation
International recognition of sworn translations
In a globalised world where cultural and economic exchanges between countries are increasingly frequent, the need to give international validity to official documents such as diplomas, administrative acts or legal contracts is paramount. One of the main instruments for ensuring...
Read more
Rachel Canton
8 November 2023
Technical translation
The importance of glossaries in technical translation
Technical translation is a demanding field, requiring constant precision and rigour to ensure that the documents, processes or information concerned are fully understood. Professional translators rely on various tools to achieve this, and the technical glossary is a key element....
Read more
Vincent Devisme
26 October 2023
Technical translation
Understanding the differences between General Translation and Technical Translation
Translators are often seen as generalists, but in reality there are many areas of specialisation in translation. These include general translation and technical translation. This article explores the specific skills and knowledge required for these two types of translation.
General...
Read more
Vincent Devisme
23 October 2023
Technical translation
Translating SAP software documentation for reseller training
Translating SAP software documentation for reseller training is a crucial step in ensuring that training is understood and effective in different language contexts.
Here’s a guide on how to ensure a high-quality translation:
Selection of the translation team: Call on...
Read more
Rachel Canton
28 September 2023
Technical translation
Translation services dedicated to the industry
Translation, particularly in the aeronautical industry, requires the skills of specialists. This ensures that the service is very precise and performed in a fully confidential way.
The documents on which these experienced linguists work can take different forms, whether in...
Read more
Frédéric Garcia
4 September 2023
News
Automating data publishing: saves time and increases productivity
Do you need up-to-date content?
YWS provides a graphic service to create your media and automate the updating of your data.
Catalogue, brochure, business card, directory or sales brochure, the document is linked to your database.
Mirroring your data
When...
Read more
Rachel Canton
26 April 2023
Translation
Adapting an advertising message to a target culture: what is transcreation?
Multilingual transcreation is a creative translation process that involves adapting an advertising message to a target culture while preserving its meaning, tone and impact. Unlike simple translation, multilingual transcreation involves a thorough understanding of the target culture and how it...
Read more
Rachel Canton
11 April 2023
News
Multilingual enrichment of texts and content, a service to be discovered
With the advent of the Internet and globalisation, multilingual enrichment of texts and content has become crucial for companies and organisations seeking to reach a global audience. Companies need to ensure that their message is understandable to people who speak...
Read more
Rachel Canton
31 March 2023
Translation
Translation of Job Offers
With the increasing globalization and rise of new technologies, new opportunities are opening up for your company. If you need new talents, you can broaden your search internationally.
That’s why we strongly recommend you to publish your job offers in...
Read more
Eric Walter
16 August 2022
Translation
Your Word Store has its ISO 17100 certification renewed
Your Word Store was once again ISO 17 100 certified for 3 years, until 2024. This audit was carried out by the certification body Linguacert.
What is ISO 17100:2015?
ISO 17100 frames the international regulations that govern translation professionals....
Read more
Rachel Canton
26 October 2021
Technical translation
Translation of technical documentation into Russian: the Airbus business case
Airbus Helicopters, the world’s leading helicopter manufacturer, currently has 12,000 aircraft operated by more than 3,000 customers in about 150 countries. Airbus Helicopters has a strong international presence with subsidiaries and affiliates in 24 countries and a worldwide network of...
Read more
Vincent Devisme
6 April 2021
Translation
Tourism translation: adapt the content to your visitors
Language is a precious commodity, but it is not always easy faithfully to reproduce philosophy and feelings in a foreign language. However, it is by stirring emotions in your customers that you will hold their full attention and be able...
Read more
Frédéric Garcia
5 March 2021
Translation
How much does a professional translation cost?
The prices charged for a professional translation like the ones we produce within our translation agency are affected by different factors:
Source and target language
The prime factor is actually the source language (the language in which your document is...
Read more
Frédéric Garcia
4 March 2021
Proofreading
Top 10 most common errors in French grammar
Past participle agreement, transitive verbs etc… French grammar isn’t always very straightforward! Unfortunately, in the business environment, it can really harm your prospects (a proposal littered with errors will have more chance of being rejected than a fault-free business proposition)....
Read more
Frédéric Garcia
4 March 2021
Proofreading
Top 10 most common errors in French spelling
The French and spelling: a great love story - or maybe not! While grammar holds no more secrets for you, be aware that spelling can also have a few surprises in store...
Indeed, nothing will destroy the author’s credibility faster...
Read more
Frédéric Garcia
4 March 2021