Traduction, relecture, correction, ...

Demande de devis

Un besoin de traduction du français vers le polonais ? Une relecture en urgence ?

Afin de pouvoir vous répondre le plus précisement possible, merci de bien vouloir remplir ce formulaire. Nous reviendrons ensuite vers vous dans les plus brefs délais.

Vous souhaitez nous rejoindre ? Envoyez-nous votre candidature.

Vos coordonnées

Afin de pouvoir vous contacter

Votre projet

Afin de vous faire une proposition adaptée

En soumettant ce formulaire, j’accepte que mes informations soient utilisées exclusivement dans le cadre de ma demande et de la relation commerciale éthique et personnalisée qui pourrait en découler si je le souhaite.

Nos engagements : prix, délai & qualité

Un devis de traduction au plus juste pour faire traduire vos documents

Chaque projet est différent, c'est pourquoi nous ne donnons pas de tarif automatique ou d'estimation sur notre site. Nos traducteurs vont analyser le contenu de votre document, la langue source et la langue cible et définir un devis sur mesure. De nombreux paramètres peuvent influer sur le cout d'une traduction : le couple de langue (une traduction du français vers l'anglais coute moins cher qu'une traduction du polonais vers le grec), le volume de mots, la complexité du sujet à traiter (une traduction juridique fait appel à des traducteur experts en droit).

Nos spécialistes de la traduction sont capables de travailler sur n'importe quel type de document/formats de fichiers et peuvent intervenir dans des délais très courts. Une traduction en urgence ? Une présentation à finaliser pour demain ? Nos équipes de traducteurs peuvent s'adapter à vos contraintes et nos chefs de projets sont là pour vous accompagner et répondre au mieux à votre besoin.

Exigence qualité, tous nos projets de traduction répondent à un processus de production strict en 3 étapes : traduction, relecture et révision. Nous sommes certifié ISO 17100 pour la qualité de nos traductions et nos traducteurs utilisent des outils linguistiques professionnels.

Plus de 300 combinaisons de langues traduites : fort de nos équipes internes et de notre réseau de partenaires qualifiés, nous sommes en mesure de traduire vos documents aussi bien en allemand qu'en espagnol, vietnamien ou catalan !

Des services complémentaires : vous souhaitez que nos équipes intègrent le contenu traduit dans un document InDesign ou que nous réalisions une prestation de correction / relecture de votre document source ? Your Word Store propose divers services autour de la linguistique et nous serons ravis de vous accompagner sur votre projet.