Traduction, relecture, correction, ...
Recevez très rapidement et gratuitement votre devis de traduction, relecture ou tout autre service spécialisé en complétant le formulaire ci-dessous. Un de nos experts linguistique prendra en charge votre demande immédiatement et vous transmettra une offre personnalisée.
Vous souhaitez nous rejoindre ? Envoyez-nous votre candidature.
Un devis de traduction au plus juste pour faire traduire vos documents
Chaque projet est différent, c'est pourquoi nous ne donnons pas de tarif automatique ou de devis estimatif sur notre site. Nos traducteurs vont analyser le contenu de votre document, la langue source et la langue cible et définir un devis sur mesure. De nombreux paramètres peuvent influer sur le coût d'une traduction : le couple de langue (une traduction du français vers l'anglais coute moins cher qu'une traduction du polonais vers le grec), le volume de mots, la complexité du sujet à traiter (une traduction juridique fait appel à des traducteur experts en droit).
Nos spécialistes de la traduction sont capables de travailler sur n'importe quel type de document/formats de fichiers et peuvent intervenir dans des délais très courts. Une traduction en urgence ? Une présentation à finaliser pour demain ? Nos équipes de traducteurs peuvent s'adapter à vos contraintes et nos chefs de projets sont là pour vous accompagner et répondre au mieux à votre besoin.
Exigence qualité, tous nos projets de traduction répondent à un processus de production strict en 3 étapes : traduction, relecture et révision. Nous sommes certifié ISO 17100 pour la qualité de nos traductions et nos traducteurs utilisent des outils linguistiques professionnels.
Plus de 300 combinaisons de langues traduites : fort de nos équipes internes et de notre réseau de partenaires qualifiés, nous sommes en mesure de traduire vos documents aussi bien en allemand qu'en espagnol, vietnamien ou catalan !
Vous souhaitez que nos équipes intègrent le contenu traduit dans un document InDesign ou que nous réalisions une prestation de correction / relecture de votre document source ? Your Word Store propose divers services autour de la linguistique et nous serons ravis de vous accompagner sur votre projet.
L’assermentation de vos traductions garantit le caractère officiel et légal de vos documents. Une fois assermentée, votre traduction est certifiée conforme au document d’origine.
Une absolue nécessité pour se différencier et s’assurer une visibilité à l’international, une vitrine sur le monde tant pour les grands groupes que pour les PME et les institutions publiques.
Elle garantit la terminologie propre au domaine visé, qu’il soit lié à l’industrie aéronautique, l’automobile, le médical/pharmaceutique, l’informatique, l’agroalimentaire, l’énergie, etc.
La traduction juridique implique une forte expertise dans le domaine du droit. Le traducteur doit maîtriser le vocabulaire technique de la sphère juridique afin de traduire les documents qui lui sont confiés.
Vos documents financiers (rapports annuels, supports marketing…) sont confiés à des traducteurs experts en traduction financière afin de respecter la qualité du support d’origine.
Nos interprètes mettent à disposition leurs compétences et expérience en interprétation afin d’établir une communication constructive entre les divers interlocuteurs.
Adapter par écrit, de manière claire et concise, le contenu des informations délivrées oralement dans une vidéo.
Solution idéale pour formaliser mot pour mot le compte-rendu de vos réunions, discours, interviews, témoignages, webinaires, visioconférences, ...
Faire appel à une voix-off pour vos contenus vidéos ou animés vous permet de donner vie à votre contenu, dans la langue cible grâce à nos comédiens professionnels.
La parole à nos clients