notre expertise

Communication multilingue pertinente

YOUR WORD STORE est la marque déposée par le Groupe LCI pour promouvoir ses activités professionnelles en linguistique.

Le Groupe LCI forme un réseau interactif d’agences autours de trois activités : l’ingénierie linguistique, l’ingénierie multimédia et l’ingénierie pédagogique. Ces pôles de compétences travaillent tous main dans la main et apportent au Groupe une complémentarité et une diversité de services qui font de LCI un réseau fort, réactif et parfaitement autonome.

Reconnue pour son expertise technique, l’agence de traduction Your Word Store s’engage à vos côtés pour une traduction de qualité premium, en 65 langues et 70 combinaisons.

Présence internationale

Pour vous garantir un service de proximité, YOUR WORD STORE dispose de 5 bureaux en France et 2 à l’étranger :

  • FRANCE : Paris, Rennes, Pau, Toulouse, Bayonne
  • LUXEMBOURG
  • CHINE : Shangaï

Principaux secteurs d’intervention

Agroalimentaire, Finance, Industrie, Juridique, Médical, Technique, Tourisme.

Large gamme de solutions multilingues clé en main

La traduction

Convertir un texte rédigé dans une langue source vers une langue cible. Nos traducteurs professionnels sont spécialisés par domaines de compétences et traduisent exclusivement vers leur langue maternelle.

L’interprétation

Traduction orale d’un discours. A préconiser lors de négociations en tête-à-tête. Quelle que soit la nature de votre événement, nos interprètes mettent à disposition leurs compétences afin d’établir une communication constructive entre les divers interlocuteurs.

Picto_voix-off

La voix-off

Procédé qui consiste à poser sa voix sur un support vidéo, sans pour autant voir la personne qui parle physiquement à l’écran. Nos équipes de professionnels, traducteurs natifs, techniciens et chefs de projets vous écoute et vous accompagne de la conception de votre projet jusqu’à son aboutissement.

Le sous-titrage

Texte qui se place au bas d’une vidéo, en synchronisation parfaite avec le discours oral énoncé. Nos équipes ont les compétences nécessaires pour traiter vos demandes multilingues et vous proposer des solutions personnalisées pour répondre à vos besoins en matière de sous-titrage.

L’infographie/PAO

Préparer et à concevoir des documents dédiés à l’impression ou Web. Nos infographistes et opérateurs PAO interviennent de façon concertée avec les traducteurs sur la mise en page afin de délivrer des supports multilingues opérationnels et conformes.

YOUR WORD STORE s’engage :

Le Groupe LCI est certifié ISO 9001-2000 depuis 2007. En 2013, la certification a été reconduite en version 2008.

  • Expertise par langue et par thématique
  • Qualité zéro défaut et respect des délais
  • Recherche et développement

 

  1. Une équipe de 50 traducteurs spécialistes pour des projets d’envergure

Le pôle linguistique rassemble une équipe pluridisciplinaire spécialisée par langue et domaine de compétence.

  • Les traducteurs recrutés sont diplômés d’études supérieures dédiées à la Traduction Professionnelle : ESIT / ISIT bac+5 à bac+7
  • Les traductions sont exclusivement réalisées dans la langue maternelle
  • Les traducteurs assurent en plus de leur propre relecture, une relecture croisée systématique
  • une organisation par pôle de compétence : des traducteurs spécialistes par client et par domaine d’activité assurent un suivi et une homogénéité des projets dans le long terme, tout en respectant la confidentialité requise.
  • prise en charge dans des délais courts des projets multilingues de grande envergure.

 

  1. Traduction qualité zéro défaut : respect de l’homogénéité et de la qualité

À des fins d’homogénéité et de qualité (respect du style propre à votre organisation), les traducteurs sont formés à l’utilisation d’outils TAO pour garantir une cohérence terminologique et phraséologique des projets de traduction.
Conformément aux Règles de l’Art de la profession et en respect avec la norme de qualité ISO 17100:2015, tout projet de traduction répond à un processus de production strict : traduction, relecture et révision.

 

  1. Recherche et développement

YOUR WORD STORE a développé des outils spécifiques pour une utilisation rapide, réactive et fiabilisée du langage technique multilingue.

  • Conception de LEXPRO CD-Databank,la plus grande banque de données terminologiques au monde, proposant 150 dictionnaires en ligne et totalisant plus de 7 000 000 de termes et expressions techniques en 14 langues
  • Études et conseils en moteurs de recherche Web multilingues et Traitement Automatique du Langage Naturel.

Liste des langues traduites par YOUR WORD STORE

  • Albanais
  • Allemand
  • Allemand (Suisse)
  • Anglais (Royaume-Uni)
  • Anglais (USA)
  • Arabe
  • Arménien
  • Azéri (azerbaïdjanais)
  • Basque (Euskara)
  • Biélorusse
  • Birman
  • Bosniaque
  • Bulgare
  • Catalan
  • Chinois simplifié
  • Chinois traditionnel
  • Coréen
  • Croate
  • Danois
  • Ecossais (Gàidhlig)
  • Espagnol (Amérique du Sud)
  • Espagnol (Espagne)
  • Espagnol (USA)
  • Estonien
  • Finnois
  • Français
  • Français québécois
  • Géorgien
  • Grec
  • Hébreu
  • Hindi
  • Hongrois
  • Indonésien
  • Irlandais
  • Islandais
  • Italien
  • Japonais
  • Kazakh
  • Latin
  • Letton
  • Lituanien
  • Luxembourgeois
  • Malais
  • Néerlandais (Belgique)
  • Néerlandais (Pays-Bas)
  • Népalais
  • Norvégien
  • Ouzbek
  • Persan
  • Polonais
  • Portugais (Brésil)
  • Portugais (Portugal)
  • Roumain
  • Russe
  • Serbe
  • Slovaque
  • Slovène
  • Suédois
  • Tchèque
  • Thaï
  • Tibétain
  • Turc
  • Turkmène
  • Ukrainien
  • Vietnamien

Devis express

  • Déposer les fichiers ici ou
    *Si vous souhaitez envoyer plus de 3 fichiers, veuillez les compresser au format .zip
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.